仲巴活佛仁波切(竹巴噶举穹恭仁波切)
仲巴活佛仁波切(竹巴噶举穹恭仁波切),本文通过数据整理汇集了仲巴活佛仁波切(竹巴噶举穹恭仁波切)相关信息,下面一起看看。
巴关的故事[祈竹仁波切的启示]
薄伽梵金刚的故事,当祈竹仁波切揭示他的咒文时,如果他能按照最准确的梵文咒文声音来背诵就最好了。如果不会,只要能按照老师教授的发音背出来,就可以。在准确发音和自信之间选择,自信肯定比正确发音更重要。修行人,不管是练法术的,还是持数的,如果对老师的教授和修行有怀疑,是很难有所成就的。不是说正确的发音不重要,也不是说你可以随便怎么发音。我只想指出,对口头禅和老师教授的信心才是成功的关键,发音是否完美或正确只是次要因素。在古代西藏,曾经有一位伟大的行者,名叫“古庆达茶花”。这行者专修一种秘法,叫“普巴金刚”,有各种奇妙的神通。在修法时,他手持一种叫做“普巴杵”的尖锥工具,同时持诵《普巴金刚咒》。由于咒语的力量,这个行者可以使用“普巴杵”随意在大石头上刻下深深的痕迹,就像我们用刀切豆腐一样。有一天,著名的萨迦派大师潘迪塔遇到了古清大插花。在讨论修行对话时,大师指出这位修行者的咒文念错了,正确的读音应该是“班扎七里池,啊,啊,呸”,但修行者却错念成了“班扎里,几里,啊,啊,呸”。师傅走后,顾庆大插花放弃了错误的一致发音,开始用标准发音拼读,却发现自己的“普巴杵”再也无法穿透石头,因为他对拼读音产生了怀疑。后来学步车的人决定保持平时的自信和发音,能力又回来了。这个历史事件告诉我们,口头禅音是否完美只是其次,但自信才是成就的最重要的关键!顺便说一句,古青大插花在修法时用“普巴杵”来切割大石头。这些表面刻有无数图案的大石头现在已经成为西藏的朝圣地。在西藏,很多大师说话和念诵都带着很重的地方口音,但是他们的弟子在学习了咒文之后已经获得了成功。所以,我们要努力学习正确的梵语口头禅音,但更重要的是,我们要对自己背的口头禅有极大的信心!
更多仲巴活佛仁波切(竹巴噶举穹恭仁波切)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!