王维的归嵩山的诗意(归嵩山作解析)
王维的归嵩山的诗意(归嵩山作解析),本文通过数据整理汇集了王维的归嵩山的诗意(归嵩山作解析)相关信息,下面一起看看。
[唐]王维《归嵩山作》原文,注解与鉴赏
清澈的河流,穿过灌木丛,像我的战车一样缓缓流淌。
变成了旅伴,带着黄昏的鸟儿回家。
一座废弃的城墙覆盖着一艘旧渡船,秋天的夕阳淹没了山峰。
条高松[4],我将关闭我的门,在和平[5]。
注意事项:
1细长:即草地。植被稀疏。
2休闲:无忧无虑,自得其乐。
3古渡:古渡渡口。
4条第:高而远的样子。高松:《白虎通巡狩》篇文章:“*为什么是高松?它很高。”
5.紧闭的门:紧闭的门。这句话有杜门答谢客人的意思。
赞赏:
写诗的疲惫之旅归来,我可以重拾天生的闲情逸致,却掩饰不了孤独失意的心情。四川安静,车马悠闲,傍晚鸟语花香,却又一起回来了。天下与我相左,自然脱尘网。不是刚刚好吗?但是,目睹这荒城与落日秋山的古渡,总让人心酸,心酸。虽然王维对陶渊明的深怀仰慕之情,第四句甚至用了陶的“归鸟互鸣”、“归鸟倦时知”的诗句,但此时的他还没有达到陶渊明的思想境界,缺少了陶那种知路而归、载喜而奔的狂喜。因此,他回到高松,拒绝闭门见世面,总是感到无助。前人称赞这首诗“闲适闲适,淡泊情趣,不求功而从不用功者”(卷二十三,方慧《瀛奎律髓》),“不是不求功,而是雕凿之后仍在园中,斧痕尽去。”(纪昀,卷23,《瀛奎律髓刊误》)虽然很有道理,但多以写作技巧为主,也只是浅尝辄止,并未深入探求。
嵩山
更多王维的归嵩山的诗意(归嵩山作解析)相关信息请关注本站。