三国志蜀志诸葛亮传,三百余字短文(三国志诸葛亮描述),本文通过数据整理汇集了三国志蜀志诸葛亮传,三百余字短文(三国志诸葛亮描述)相关信息,下面一起看看。

三国志蜀志诸葛亮传阅读答案及译文

  [甲]出师表

  臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

  [乙]诸葛亮,言家事

  初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。”及卒,如其所言。

  ——《三国志?蜀志?诸葛亮传》

  1、解释文中加点词语的意思。(2分)

  (1)布衣(2)卑鄙____________

  2、将下面的句子翻译成现代汉语。(2分)

  (1)受任于败军之际,奉命于危难之间。

  (2)及卒,如其所言。

  3、(甲)文中,包含一个成语,这一成语是(1分)

  4、由(乙)文中诸葛亮的一番肺腑之言可以看出他的什么品质?(2分)

  5、你对诸葛亮不留遗产给儿孙(不使内有余帛,外有赢财)有什么评论?(2分)

  参考答案

  1、

  (1)平民百姓

  (2)身份低微,见识短浅

  2、

  (1)在兵败的时候接受重任,在危难的时候奉命出使。

  (2)等到他死后,情况果然像他说的一样

  3、三顾茅庐或临危受命

  4、尽心为国不谋私利、鞠躬尽瘁、死而后已等,对刘氏父子忠心耿耿。

  5、示例:不要让儿孙养成依赖、懒惰的思想,儿孙自有儿孙福,莫为儿孙做马牛。儿孙有能力要钱干什么,儿孙没有能力又要钱干什么。

  译文

  先前,诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的'田15顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,他们都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的收入。如果我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况来辜负陛下。”到了他死的时候,果真像他所说的那样。

《三国志·关羽传》阅读答案及译文

  关羽字云长,河东解人也,亡命奔涿郡。与先主寝则同床,恩若兄弟。而稠人广坐,侍立终日,随先主周旋,不避艰险。

  建安五年,曹公东征,先主奔袁绍。曹公擒羽以归,拜为偏将军,礼之甚厚。绍遣大将军颜良攻东郡太守刘延于白马,曹公使张辽及羽为先锋击之。羽望见良麾盖,策马剌良于万众之中,斩其首还,绍诸将莫能当者,遂解白马围。曹公即表封羽为汉寿亭侯。

  初,曹公壮羽为人,而察其心神无久留之意,谓张辽曰:“卿试以情问之。”既而辽以问羽,羽叹曰:“吾极知曹公待我厚,然吾受刘将军厚恩,誓以共死,不可背之。吾终不留,吾要当立效以报曹公乃去。”辽以羽言报曹公,曹公义之。

  羽尝为流矢所中,贯其左臂。医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便伸臂令医劈之。时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若。

  (节选自《三国志·关羽传》,有删改)

  16、解释下面加点的词。(2分)

  ①既而辽以问羽()②时羽适请诸将饮食相对()

  17、翻译下面句子。(2分)

  曹公禽羽以归,拜为偏将军,礼之甚厚。

  18、下列与“羽尝为流矢所中”句式不同的一项是()(2分)

  A。吴广素爱人,士卒多为用者B。中峨冠而多髯者为东坡

  C。百里溪举于市D。帝感其诚

  19、汉封侯、宋封王、明封大帝,儒称圣、释称菩萨、道称天尊。根据选文内容,概括说明关羽被尊奉神化的原因。(3分)

  参考答案

  (16)①不久②正

  ①句意是:不久张辽询问关羽。既而,不久。

  ②句意是:当时关羽正好请了将领们宴饮。适,正当。

  (17)曹操活捉关羽而回,任命关羽为偏将军,待他非常客气。

  本句重点:禽,通“擒”,活捉;拜,任命;礼,以礼相待。

  (18)B

  例句羽尝为流矢所中:关羽曾被乱箭射中。“为”被动句。

  A、吴广素爱人,士卒多为用者:吴广向来爱护士卒别人,士卒大多被他所用。被动句。

  B、中峨冠而多髯者为东坡:中间戴着高高的.帽子而且有很多胡须的人是苏东坡东坡。判断句。

  C、百里溪举于市:百里奚从市井之间被推举出来。被动句。

  D、帝感其诚:玉帝被他的诚心感动。被动句。

  故选:B。

  (19)关羽集忠、义、勇于一身:“稠人广坐,侍立终日,随先主周旋,不避艰险”体现了他的忠;不被名利所动,不背弃刘备,知恩图报体现他的义;力斩颜良,刮骨疗伤言笑自若,体现了他的勇。

  参考译文

  关羽字云长,本字长生,河东解县人。逃命到涿郡时,正碰上刘备在里集合兵马,关羽与张飞替他抵御侵侮。刘备任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分管属下士兵。刘备与他们两人同床共寝,亲如兄弟。在人多广众的场合,他们两人整天侍立在刘备左右,跟随刘备应酬交接,不避艰险。刘备刺杀徐州刺史车胄后,得到徐州让关羽执行太守之事,自己又回到了沛县。

  建安五年,曹操东征,刘备投奔袁绍。曹操活捉关羽而回,任命关羽为偏将军,待他非常客气。袁绍派遣大将军颜良到白马进攻东郡太守刘延,曹操让张辽和关羽作先锋迎击颜良。关羽远远望见了颜良的旗帜和车盖,便策马驰入千军万马之中刺杀颜良,割下颜良首级回到营中,袁绍的众多将领没有人能够抵挡他,于是解了白马之围。曹操当即上表奏请朝廷封关羽为汉寿亭侯。

  当初,曹操佩服关羽的为人,而观察他的心情神态并无久留之意,对张辽说:“你凭私人感情去试着问问他。”不久张辽询问关羽,关羽感叹地说:“我非常清楚曹公待我情义深厚,但是我受刘将军的深恩,发誓与他同生死,不能背弃他。我终将不能留下,我必当立功来报答曹公后才离开。”张辽将关羽的话回报给曹操,曹操认为他是义士。

  关羽曾被乱箭射中,箭穿过他的左臂,后来伤口虽然愈合,但每当阴雨天气,左臂常常疼痛。医生说:“箭头上有毒,毒素深入到了骨头里面,应当割开手臂到受伤处,刮去骨头上的余毒,然后这种病痛才能消除。”关羽便伸出手臂让医生开刀。当时关羽正好请了将领们宴饮,手臂上的血往下流,滴满了一盘子,而关羽却切肉饮酒,谈笑自若。

《三国志·后妃传》阅读题答案及译文

  《三国志》是由西晋史学家陈寿所著,记载中国三国时期的断代史,同时也是二十四史中评价的“前四史”之一。下面是小编精心收集的《三国志·后妃传》阅读题答案及译文,希望能对你有所帮助。

  《三国志·后妃传》原文:

  文德郭皇后,安平广宗人也。祖世长史。后少而父永苛之曰:“此乃吾女中王也。”遂以女王为字。早失二.亲,丧乱流离,没在铜鞮侯家。太祖为魏公时,得入东宫。后有智数,时时有所献纳。文帝定为嗣,后有谋焉。太子即王位,后为夫人,及践阼,为贵嫔。甄后之死,由后之宠也。黄初三年,将登后位,文帝欲立为后,中郎栈潜上疏曰:“在昔帝王之治天下,不惟外辅,亦有内助,治乱所由,盛衰从之。圣哲慎立元妃,必取先代世族之家。今后宫嬖宠,常亚乘舆。若囚爱登后,使人暴贵,臣恐后世下陵上替,开张非度,乱自上起也。”文帝不从。遂立为皇后。

  后早丧兄弟,以从兄表继永后,拜奉车都尉。后外亲刘斐与他国为婚,后闻之,敕曰:“诸亲戚嫁娶,自当与乡里门户匹敌者,不得因势强与他方人婚也。”后姊子盂武还乡里,求小妻,后止之。遂敕诸家曰:“今世妇女少,当配将士,不得因缘取以为妾也。宜各自慎,无为罚首。”

  五年,帝东征,后留许昌永始台。时霖雨百余日,城楼多坏,有司奏请移止。后曰:“昔楚昭王出游,贞姜留渐台,江水至,使者迎而无符,不去,卒没。今帝在远,吾幸未有是患,而便移止,奈何?”二群臣莫敢复言。六年,帝东征吴,至广陵,后留谯宫。时表留宿卫,欲遏水取鱼。后曰:“水当通运漕,又少材木,奴客不在目前,当复私取官竹木作梁遏。今奉车所不足者,岂鱼乎”

  明帝即位,尊后为皇太后,称永安宫。太和四年,诏封表安阳亭侯,又进爵乡侯,增邑,并前五百户,迁中垒将军。以表子详为骑都尉。其年,帝追谥太后父永为安阳乡敬侯,母董为都乡君。迁表昭德将军,加金紫,位特进,表第二子训为骑都尉。及孟武母卒,欲厚葬,起祠堂,太后止之曰:“自丧乱以来,坟墓无不发掘,皆由厚葬也。首阳陵可以为法。,’青龙三年春,后崩于许昌,以终制营陵,三月庚寅,葬首阳陵西。

  (选自《三国志·后妃传》)

  《三国志·后妃传》阅读题:

  8.下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

  A.没在铜鞮侯家没:流落

  B.若因爱登后,使人暴贵暴:糟蹋

  C.后闻之,敕曰敕:告减

  D.又进爵乡侯,增邑,并前五百户并:加上

  9.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

  A.由后之宠也臣之壮也,犹不如人

  B.使者迎而无符弃甲曳兵而走

  C.青龙三年春,后崩于许昌不求闻达于诸侯

  D.以表子详为骑都尉斧斤以时人山林

  10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的…—项是

  A.郭皇后从小十分聪慧,父亲很喜爱她,不过她很早就失去了父母,在战乱中颠沛流离。

  B.郭皇后有智谋,时常向曹丕提出一些好的建议,使得文帝能够被定为太子继承王位,太子继承王位后,马上就封她为皇后。

  C.郭皇后虽然做了皇后,但经常告诫自己的'兄弟亲戚,不能依仗权势去干一些违法乱纪的事情,以免受到刑罚。

  D.郭皇后在对待丧葬这一事件上,反对厚葬,推崇薄葬,指出许多王侯公卿的陵墓被人盗掘的主要原因在于厚葬。

  11.把第1卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)诸亲戚嫁娶,自当与乡里门户匹敌者,不得因势强与他方人婚也。(5分)

  (2)今帝在远,吾幸未有是患,而便移止,奈何?(5分)

  《三国志·后妃传》阅读题答案:

  8.B(“暴”应为“突然”)

  9.C(A.“之”,都是助词,前者译为“的”;后者用于主谓之间,取消句子独立性,可不译。B.“而”,都是连词,前者表示转折,译为“可是”、“但”、“却”;后者表修饰关系,即连接状语,可不译。C.“于”,都是介词,译为“在”。D.“以”,都是介词,前者译为“把”;后者表示论事的标准,译为“按”。)

  10.B(由原文“太子即王位,后为夫人,及践阼,为贵嫔”可知,太子继承王位,郭皇后被封为夫人,到文帝登皇帝位,郭皇后被封为贵嫔,而不是皇后。)

  11.(1)各亲戚嫁女娶妻,自然应当和家乡门当户对的人结亲,不能依仗势力大就和别处的人结亲。(5分。“匹敌”“因”各1分,句意通顺3分)

  (2)现在皇帝在远方,我有幸没有贞姜那样的祸患,却就转移住处,这怎么行呢?(5分。“是患”“奈何”各1分,句意通顺3分)

  《三国志·后妃传》译文:

  文德郭皇后,安平广宗人。祖上世世代代做长史。郭皇后年少时父亲郭永对她感到惊异,说:“这是我女儿中的王。”于是用女王作为她的字。她早年失去了父母,死丧祸乱使她到处流浪,后来流落到铜鞑侯家为奴婢。太祖做魏公时,她得以纳入东宫。郭皇后有心计,时常有些建议被采纳。文帝被定为太子继承王位,郭皇后有计谋起到作用。太子继承王位,郭皇后被封为夫人,到文帝登皇帝位,郭皇后被封为贵嫔。甄皇后的死,是由于郭皇后的得宠。黄初三年,将要选定皇后位,文帝打算立她为皇后,中郎栈潜上疏说:“在以前帝王治理天下,不仅要靠外面大臣的辅佐,也要有宫内后妃的协助,这是国家治乱的根由,兴盛和衰败都由此而来。现在后宫里得到宠爱的姬妾,地位时常仅次于皇帝。如果因为宠爱她就让她当皇后,使出身微贱的人突然高贵起来,臣下担心后代地位低的凌驾于上,而地位高的反被废弃,开启了不合法度的事情,祸乱就从上面兴起了。”文帝不听从他的意见,于是立郭皇后为皇后。

  郭皇后很早就死了兄弟,把堂兄郭表过继给父亲郭永作儿子,授任奉车都尉。郭皇后的表亲刘斐和别国的人结为婚姻,郭皇后听说这件事后,告诫说:“各亲戚嫁女娶妻,自然应当和家乡门当户对的人结亲,不能依仗势力大就和别处的人结亲。”郭皇后姐姐的儿子孟武回到家乡,求取小妾,郭皇后制止了他。于是告诫各家亲戚说:“现在世间妇女少,应该婚配给军中的将士,不能藉故娶来作妾。应该各自谨慎,不要带头受到惩罚。”

  黄初五年,文帝东征,郭皇后留在许昌永始台。当时一连下雨一百多天,城楼多有损坏,有关官员上奏请求她转移住处。郭皇后说:“以前楚昭王出外巡游,贞姜留在渐台,长江的洪水来临,使者前来接她转移却没带符节,贞姜不肯离去,结果被淹死。现在皇帝在远方,我有幸没有贞姜那样的祸患,却就转移住处,这怎么行呢?”大臣们没有谁敢再说什么了。黄初六年,文帝向东征伐吴国,到了广陵郡,郭皇后留在谯宫。当时郭表留在宫中值宿警卫,想截断水流捕鱼。郭皇后说:“水道应当用来通漕运,而且缺乏木料。奴仆们不在面前,自然要私自拿公家的竹木作拦水的堤堰。现在奉车都尉缺少的东西,难道是鱼吗?”

  明帝继承皇位,尊奉郭皇后称皇太后,她居住的宫殿称永安宫。太和四年,明帝下诏书封郭表为安阳亭侯,又进封为乡侯,增加食邑,加上以前的共五百户,升任中垒将军。任命郭表的儿子郭详为骑都尉。这一年,明帝追谧太后的父亲郭永为安阳乡敬侯,母亲董氏为都乡君。升任郭表为昭德将军,加授金印紫绶,赐位特进,郭表的第二个儿子郭训任骑都尉。到孟武母亲死去,打算厚葬,修建祠堂,太后制止说:“自从战乱以来,坟墓没有不被挖开的,都是因为厚葬的缘故;首阳陵应该作为效法的榜样。”青龙三年春,郭太后在许昌去世,按照文帝关于葬制的文告营建陵墓,三月庚寅,安葬在首阳陵西边。

《三国志·费祎传》阅读答案及译文

  费祎字文伟,江夏鄳人也。少孤,依族父伯仁。仁将祎游学入蜀。会先主定蜀,祎遂留益土,与汝南许叔龙、南郡董允齐名。时许靖丧子,允与祎欲共会其葬所。允白父和请车,和遣开后鹿车①给之,允有难载之色,祎便从前请先上。及至葬所,诸葛亮及诸贵人悉集,车乘甚鲜,允犹神色未泰,而祎晏然自若。持车人还,和问之,知其如此,乃谓允曰:“吾常凝汝与文伟优劣未别也,而今而后,吾意了矣。”

  先主立太子,祎与允俱为舍人,迁庶子。后主践位,为黄门侍郎。丞相亮南征还,群僚于数十里逢迎,年位多在祎右,而亮特命祎同载,由是众人莫不易观。亮以初从南归,以祎为昭信校尉使吴。孙权性滑稽,诸葛恪、羊衜等才博果辩,论难锋至,祎辞顺义笃,据理以答,终不能屈。权甚器之,谓祎曰:“君天下淑德,必当股肱蜀朝,恐不能数来也”。还,迁为郎中,亮北住汉中,请祎为参军。建兴八年,转为中护军,后又为司马。值军师魏延与长史杨仪相憎恶,每至并坐争论,延或举刀拟仪,仪泣涕横集。祎常入其坐间,谏喻分别,终亮之世,各尽延、仪之用者,祎匡救之力也。亮卒,祎为后军师。顷之,代蒋琬为尚书令。琬自汉中还涪,祎迁为大将军,录尚书事。

  延熙七年,魏军次于兴势,假祎节,率众往御之。光禄大夫来敏至祎许别,求共围棋。于时羽檄交驰,人马擐甲,严驾已讫,祎与敏留意对戏,色无厌倦。敏曰:“向聊观试君耳!君信可人,必能办贼者也。”祎至,贼遂退,封成乡侯。琬固让州职,祎复领益州刺史。祎当国功名,略与琬比。十一年,出住汉中。自琬及祎,虽自身在外,庆赏刑威,皆遥先咨断,然后乃行,其推任如此。后十四年夏,还成都。

  (选自《三国志·费祎传》,有改动)

  【注】①开后鹿车:一种从后边开门、由人力推拉的小车。车窄小,仅容一鹿,故名。

  4.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(3分)()

  A.仁将祎游学入蜀将:带领

  B.而今而后,吾意了矣

  了:完毕

  C.由是众人莫不易观

  易:改变

  D.魏军次于兴势

  次:驻扎

  【答案】B(了:明白。)

  5.下列各组句子中,加点的词的意义和用法都不相同的一组是()

  A.而亮特命祎同载举世誉之而不加劝

  B.据理以答,终不能屈余与四人拥火以入

  C.各尽延、仪之用者民归之,由水之就下

  D.于时羽檄交驰极娱游于暇日

  【答案】C(前一个为结构助词,“的”;后一个为结构助词,用在主谓之间,取消句子独立性。A项均为连词,表转折。B项均为连词,表修饰。D项均为介词,“在”。)

  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)()

  A.董允与费祎一起坐鹿车前去参加许靖之子的葬礼,下车时,在众人面前,董允面有难色,而费祎并不觉得寒酸。

  B.费祎出使吴国,凭借聪明才智和高超的外交辞令,使得诸葛恪等才学渊博、善于诘难之人也不能争得主动,即使是能言善辩的孙权也不得不倍加赞赏。

  C.魏延与杨仪两人屡生嫌隙,魏对杨有时甚至以刀剑相向,每当这时,费祎就到他们中间去,分辨是非,劝解开导,使两人均能各自发挥才能。

  D.延熙七年,魏军来犯,大夫来敏通过对弈察探费祎气度,费祎经受住了考验,于是受命御贼,成功而还。

  【答案】D(费祎受命御贼是在来敏察探费祎之前。)

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)君天下淑德,必当股肱蜀朝,恐不能数来也。(5分)

  (2)自琬及祎,虽自身在外,庆赏刑威,皆遥先咨断,然后乃行,其推任如此。(5分)

  【参考答案】

  (1)你是天下具有美德和才能的人,一定会成为辅佐蜀国君主的重臣,恐怕不会常来(吴国)了。(关键词:“淑德”“股肱”“数”)

  (2)从蒋琬到费祎,虽然他们自己身在朝廷外,(但朝廷的.)赏赐惩罚,都要事先询问(他们)再做出决断,然后才执行,他们受到的尊崇信任就像这样。(关键词:“咨”“推”)

  参考译文:

  费祎,字文伟,是江夏鄳人。他小时候父母双亡,靠同族父辈费伯仁生活。费伯仁带领费祎到蜀地求学。恰逢先主平定蜀地,费祎就留在益州,与汝南人许叔龙、南郡人董允齐名。当时许靖丧子,董允和费祎想一起到许靖之子的葬地去。董允向父亲董和请求要一辆车,董和就派人给他们驾驭一辆从后面开门的鹿车。董允面有难色不愿上车,而费祎就抢先上去。等到了葬地,诸葛亮和许多达官贵人都已到齐,车辆都很崭新华美,董允的神色一直局促不安,而费祎却泰然自若。车夫把车拉回去后,董和向他询问,知道情况是这样,就对董允说:“我常疑心自己还没分辨出你和文伟的优劣高低,从今以后,我很清楚了。”

  先主立刘禅为太子,任费祎和董允为舍人,又升为庶子。后主刘禅继位后,他们任黄门侍郎。丞相诸葛亮南征回朝,群官到都城外几十里处迎接。其中大多数官员比费祎年长且职位尊贵,但诸葛亮却只命费祎与自己同乘一车,从此众人莫不对费祎另眼相看。诸葛亮刚从南边归来,任命费祎为昭信校尉出使吴国。孙权能说会道,他手下的诸葛恪、羊衜等人,知识广博,才能卓越,善于辩论,论辩责问言辞锋利,而费祎与他们谈论时,却滔滔不绝,含义深刻,据理回答,对方始终不能使他服输。孙权十分器重费祎,对他说:“你是天下具有美德和才能的人,必定会成为辅佐蜀国君主的重臣,以后恐怕不能常来了。”费祎回蜀后,升为郎中。诸葛亮北驻汉中时,请费祎任参军。建兴八年,费祎转任中护军,后又任司马。当时军师魏延与长史杨仪互相憎恶,每当坐在一起时就争论不休,有时魏延甚至举刀比划着要杀杨仪,杨仪则痛哭流涕。费祎就常坐到他们中间,分别予以劝解,诸葛亮在世时,之所以能充分发挥魏延、杨仪各自的才能,主要靠费祎对他们二人的帮助扶正。诸葛亮去世后,费祎任后军师。不久,代替蒋琬任尚书令。蒋琬从汉中回到涪县时,费祎升为大将军,总领尚书职务。

  延熙七年,魏军驻扎在兴势山,后主授予费祎符节,他率领士兵前去抵御。光禄大夫来敏到费祎处告别,请他一起下盘棋。当时战事正急,军书往来传递,人马披甲戴盔,战车整备完毕,而费祎却与来敏专心致志地下棋,毫无急躁厌倦的样子。来敏说:“我来这里只不过是观察试探您罢了!看来您确实是最适宜的人选,一定能打退敌寇。”费祎到了兴势山,敌人就撤退了,费祎被封为成乡侯。后来,蒋琬一再推让益州的职务,费祎便又兼任益州刺史。费祎报效蜀国所立的功名,大致与蒋琬并列。延熙十一年,费祎出驻汉中。从蒋琬到费祎,即使身负重命远在朝外,但奖赏惩罚之事,朝廷都要先向他们征求意见,然后才执行,他们受到的尊崇信任就像这样。后来,延熙十四年夏,费祎回到成都。

更多三国志蜀志诸葛亮传,三百余字短文(三国志诸葛亮描述)相关信息请关注本站。