很多小伙伴都关心1,worth 的用法及其造句有这样的用法,表示值一定金额的数量 例如: he keeps in the safe 3 million worth of diamonds.我讲一下worth 的用法be worthy ofbe worthy to be donebe worth doingbe worth sthbe worthy of being done

2,million的用法million: 其前面是基数次时,后面不加s、用法同hundred、thousand、billion,如:three million people(三百万人) 表示模糊的数量时,后面加s,如:millions of people(上百万的人)

3,million用法、其前面是基数次时,后面不加s、用法同hundred、thousand、billion,如:threemillionpeople(三百万人)2、表示模糊的数量时,后面加s,如:millionsofpeople(上百万的人)

4,billion和million的用法分别是什么可以在后面加s吗 加s的只有一种情况 millionsof...数以百万的… 例:Therearemillionsofbooksinthislibrary.这个图书馆里有数以百万的书 如果million前面有具体数就不能加s,也不能加of例:Therearefourmillionbooksinthislibrary.这个图书馆里有四百万本书 hundred,thousand用法也是一样的5,billion在英式英语中是万亿在美式英语中是十亿到底是什一般都译成“十亿”,但在英国英语老式用法上,是翻译成“万亿”的,是一种逐渐过时的用法,他们那时候one billion = one million million,即“万亿”。名词 n. 1.(美国、法国)十亿2.(英国、德国)万亿3.大量,无数没这个说法吧?英式也是说billion的那个告诉你的人根本就没出国吧?6,with的用法 fall in love with没什么用法,fall in love with sb.:爱上某人 in...with,以个人的学识,似未遇到过这样的结构 probably是个副词,用法和always、usually这样的副词一样,其含义是表示可能,表示推测。 as的用法就比较复杂了。囧。 prep.1. 作为,以...的身份2. 当作 3. 像;如同 conj.1. 像...一样;依照;像2. 当...时3. 随着4. 因为5. 虽然 pron.1. (与such,the same,as等连用,引导关系从句)与...相同的事物(或人)2. (引导从句,对前述内容作补充)本情况,该事实7,million的用法 B和C没有这样写法million表示几百万就用原形,成千上万用millions of ,就这两个用法了A. millionchundred,thousand,million 等,在与具体数字连用时,不能加s,如:two million;但是,在表示不确定的数字时,必须加s,且应与介词of连用,如:hundreds of数百个 millions of 数百万而且,因为这些本身就是不确定,所以,它可以和表示“不确定”的形容词连用,如:some/a few/few/a lot of/lots of/several thousands of祝你进步!8,英语语法问题 million bilion等数词前面如果是数词不是不变复数吗million、billion, gazillion, jillion, trillion, zillion等等,加s的时候是“a very large indefinite number”一个不太确定的数的时候,usually hyperbole——经常用在夸张场合。例如:“there were millions of flies”。第一句不应用复数形式。第二句第二个“million”是大约几百万的意思,是个推测性的概数。quite a little是个固定搭配,直译是“(有)相当一点点儿”的意思,延伸一下就是“有不少”的意思。1、当我们说钱的数目时,million用复数。 而第二句的million之所以加s是因为,millions本身就有上百万的意思。2、quite a little 是一个词组,固定搭配,表示“很多”。不存在谁修饰谁的问题,它俩加在一起的时候本身就是一个整体。望采纳,谢谢。million、billion, gazillion, jillion, trillion, zillion等等,加s的时候是“a very large indefinite number”一个不太确定的数的时候,usually hyperbole——经常用在夸张场合。例如:“there were millions of flies”。第一句不应用复数形式9,有if加or not的用法吗没有这种搭配,只有whether or not的固定搭配。 whether和if的区别主要有以下几点: 1、whether后可加不定式,if不可以。 eg.I am not sure whether to resign or stay on. 2、介词后只能用Whether. eg.It depends on whether the letter arrives in time. 3、Whether可以引导主语从句. eg.Whether they win or lose is same to me. 4、Whether后可直接加or not.If则不可以。 eg.He will be happy whether or not i get the job.只是有说:whether常与or not连用(注意“常”),这样的结构不能用if代替。而且介宾就只能用whether,否定的从句就用if。<我知道的就这么多了...>这套题不好 tell应该是TELLS或者TOLD说明答案也可能有问题但是我从小到大老师都教我们只有WHEATHER+or not 没听说过if+or notif...or not 不存在,特别是在做题当中但其实很多外国人并不是这么抠语法的反正考试做题的时候记得选whether..or not这是我msn问了下几个外国朋友才写出来的哦~呵呵~Both "if" and "whether" can introduce a subordinate clause: "I was wondering if you would come" and "I was wondering whether you would come". However, the phrase "whether or not", as in "I was wondering whether or not you would come" is okay, but "if or not" in the same context seems not okay - google searches bring up 100 million hits for the first phrase, but just 15,000 for the second. This came up in a class I was in, and I was surprised because I do use "if or not" in informal speech; why are these two phrases different? In both cases the "or not" is redundant, if you think about it. 这是一名外教写的内容,就是说在书面语中,确实没有if or not的说法,但是非正式的口语中是没有任何问题的~而不管是if or not或者whether or not中,or not这个成分都是多余的~ whether的使用是为了避免使用if 可能引起的误会,因为if 可以引导条件状语从句,比如we will see if she comes, 就可以有两个理解,一是“我们看看她是否回来”、二是“我们等她来了再看(这个问题)”,为了进一步强调,人们又在whether引导的从句后面加上与第一个选项相反的描述,比如we will see whether she comes or doesnt come,但是这样说起来太麻烦,于是改成了we will see whether she comes or not~但是,想想看,如果句子前面提到的句子改成,we will see if she comes or not,一样可以避免歧义,因此说whether or not或者if or not只是一个习惯问题罢了; 你可以再看看一些老外关于这两个词组的解释,他们都说if or not在informal speech中是pretty common的,是很常见的~ 所以没必要过分考究孰对孰错了,考试的时候就选whether or not就好了~相关问题,本文通过数据整理出1,worth 的用法及其造句有这样的用法,表示值一定金额的数量 例如: he keeps in the safe 3 million worth of diamonds.我讲一下worth 的用法be worthy ofbe worthy to be donebe worth doingbe worth sthbe worthy of being done

2,million的用法million: 其前面是基数次时,后面不加s、用法同hundred、thousand、billion,如:three million people(三百万人) 表示模糊的数量时,后面加s,如:millions of people(上百万的人)

3,million用法、其前面是基数次时,后面不加s、用法同hundred、thousand、billion,如:threemillionpeople(三百万人)2、表示模糊的数量时,后面加s,如:millionsofpeople(上百万的人)

4,billion和million的用法分别是什么可以在后面加s吗 加s的只有一种情况 millionsof...数以百万的… 例:Therearemillionsofbooksinthislibrary.这个图书馆里有数以百万的书 如果million前面有具体数就不能加s,也不能加of例:Therearefourmillionbooksinthislibrary.这个图书馆里有四百万本书 hundred,thousand用法也是一样的5,billion在英式英语中是万亿在美式英语中是十亿到底是什一般都译成“十亿”,但在英国英语老式用法上,是翻译成“万亿”的,是一种逐渐过时的用法,他们那时候one billion = one million million,即“万亿”。名词 n. 1.(美国、法国)十亿2.(英国、德国)万亿3.大量,无数没这个说法吧?英式也是说billion的那个告诉你的人根本就没出国吧?6,with的用法 fall in love with没什么用法,fall in love with sb.:爱上某人 in...with,以个人的学识,似未遇到过这样的结构 probably是个副词,用法和always、usually这样的副词一样,其含义是表示可能,表示推测。 as的用法就比较复杂了。囧。 prep.1. 作为,以...的身份2. 当作 3. 像;如同 conj.1. 像...一样;依照;像2. 当...时3. 随着4. 因为5. 虽然 pron.1. (与such,the same,as等连用,引导关系从句)与...相同的事物(或人)2. (引导从句,对前述内容作补充)本情况,该事实7,million的用法 B和C没有这样写法million表示几百万就用原形,成千上万用millions of ,就这两个用法了A. millionchundred,thousand,million 等,在与具体数字连用时,不能加s,如:two million;但是,在表示不确定的数字时,必须加s,且应与介词of连用,如:hundreds of数百个 millions of 数百万而且,因为这些本身就是不确定,所以,它可以和表示“不确定”的形容词连用,如:some/a few/few/a lot of/lots of/several thousands of祝你进步!8,英语语法问题 million bilion等数词前面如果是数词不是不变复数吗million、billion, gazillion, jillion, trillion, zillion等等,加s的时候是“a very large indefinite number”一个不太确定的数的时候,usually hyperbole——经常用在夸张场合。例如:“there were millions of flies”。第一句不应用复数形式。第二句第二个“million”是大约几百万的意思,是个推测性的概数。quite a little是个固定搭配,直译是“(有)相当一点点儿”的意思,延伸一下就是“有不少”的意思。1、当我们说钱的数目时,million用复数。 而第二句的million之所以加s是因为,millions本身就有上百万的意思。2、quite a little 是一个词组,固定搭配,表示“很多”。不存在谁修饰谁的问题,它俩加在一起的时候本身就是一个整体。望采纳,谢谢。million、billion, gazillion, jillion, trillion, zillion等等,加s的时候是“a very large indefinite number”一个不太确定的数的时候,usually hyperbole——经常用在夸张场合。例如:“there were millions of flies”。第一句不应用复数形式9,有if加or not的用法吗没有这种搭配,只有whether or not的固定搭配。 whether和if的区别主要有以下几点: 1、whether后可加不定式,if不可以。 eg.I am not sure whether to resign or stay on. 2、介词后只能用Whether. eg.It depends on whether the letter arrives in time. 3、Whether可以引导主语从句. eg.Whether they win or lose is same to me. 4、Whether后可直接加or not.If则不可以。 eg.He will be happy whether or not i get the job.只是有说:whether常与or not连用(注意“常”),这样的结构不能用if代替。而且介宾就只能用whether,否定的从句就用if。<我知道的就这么多了...>这套题不好 tell应该是TELLS或者TOLD说明答案也可能有问题但是我从小到大老师都教我们只有WHEATHER+or not 没听说过if+or notif...or not 不存在,特别是在做题当中但其实很多外国人并不是这么抠语法的反正考试做题的时候记得选whether..or not这是我msn问了下几个外国朋友才写出来的哦~呵呵~Both "if" and "whether" can introduce a subordinate clause: "I was wondering if you would come" and "I was wondering whether you would come". However, the phrase "whether or not", as in "I was wondering whether or not you would come" is okay, but "if or not" in the same context seems not okay - google searches bring up 100 million hits for the first phrase, but just 15,000 for the second. This came up in a class I was in, and I was surprised because I do use "if or not" in informal speech; why are these two phrases different? In both cases the "or not" is redundant, if you think about it. 这是一名外教写的内容,就是说在书面语中,确实没有if or not的说法,但是非正式的口语中是没有任何问题的~而不管是if or not或者whether or not中,or not这个成分都是多余的~ whether的使用是为了避免使用if 可能引起的误会,因为if 可以引导条件状语从句,比如we will see if she comes, 就可以有两个理解,一是“我们看看她是否回来”、二是“我们等她来了再看(这个问题)”,为了进一步强调,人们又在whether引导的从句后面加上与第一个选项相反的描述,比如we will see whether she comes or doesnt come,但是这样说起来太麻烦,于是改成了we will see whether she comes or not~但是,想想看,如果句子前面提到的句子改成,we will see if she comes or not,一样可以避免歧义,因此说whether or not或者if or not只是一个习惯问题罢了; 你可以再看看一些老外关于这两个词组的解释,他们都说if or not在informal speech中是pretty common的,是很常见的~ 所以没必要过分考究孰对孰错了,考试的时候就选whether or not就好了~,一起来看看吧!

1,worth 的用法及其造句有这样的用法,表示值一定金额的数量 例如: he keeps in the safe 3 million worth of diamonds.我讲一下worth 的用法be worthy ofbe worthy to be donebe worth doingbe worth sthbe worthy of being done

2,million的用法million: 其前面是基数次时,后面不加s、用法同hundred、thousand、billion,如:three million people(三百万人) 表示模糊的数量时,后面加s,如:millions of people(上百万的人)

3,million用法、其前面是基数次时,后面不加s、用法同hundred、thousand、billion,如:threemillionpeople(三百万人)2、表示模糊的数量时,后面加s,如:millionsofpeople(上百万的人)

4,billion和million的用法分别是什么可以在后面加s吗 加s的只有一种情况 millionsof...数以百万的… 例:Therearemillionsofbooksinthislibrary.这个图书馆里有数以百万的书 如果million前面有具体数就不能加s,也不能加of例:Therearefourmillionbooksinthislibrary.这个图书馆里有四百万本书 hundred,thousand用法也是一样的5,billion在英式英语中是万亿在美式英语中是十亿到底是什一般都译成“十亿”,但在英国英语老式用法上,是翻译成“万亿”的,是一种逐渐过时的用法,他们那时候one billion = one million million,即“万亿”。名词 n. 1.(美国、法国)十亿2.(英国、德国)万亿3.大量,无数没这个说法吧?英式也是说billion的那个告诉你的人根本就没出国吧?6,with的用法 fall in love with没什么用法,fall in love with sb.:爱上某人 in...with,以个人的学识,似未遇到过这样的结构 probably是个副词,用法和always、usually这样的副词一样,其含义是表示可能,表示推测。 as的用法就比较复杂了。囧。 prep.1. 作为,以...的身份2. 当作 3. 像;如同 conj.1. 像...一样;依照;像2. 当...时3. 随着4. 因为5. 虽然 pron.1. (与such,the same,as等连用,引导关系从句)与...相同的事物(或人)2. (引导从句,对前述内容作补充)本情况,该事实7,million的用法 B和C没有这样写法million表示几百万就用原形,成千上万用millions of ,就这两个用法了A. millionchundred,thousand,million 等,在与具体数字连用时,不能加s,如:two million;但是,在表示不确定的数字时,必须加s,且应与介词of连用,如:hundreds of数百个 millions of 数百万而且,因为这些本身就是不确定,所以,它可以和表示“不确定”的形容词连用,如:some/a few/few/a lot of/lots of/several thousands of祝你进步!8,英语语法问题 million bilion等数词前面如果是数词不是不变复数吗million、billion, gazillion, jillion, trillion, zillion等等,加s的时候是“a very large indefinite number”一个不太确定的数的时候,usually hyperbole——经常用在夸张场合。例如:“there were millions of flies”。第一句不应用复数形式。第二句第二个“million”是大约几百万的意思,是个推测性的概数。quite a little是个固定搭配,直译是“(有)相当一点点儿”的意思,延伸一下就是“有不少”的意思。1、当我们说钱的数目时,million用复数。 而第二句的million之所以加s是因为,millions本身就有上百万的意思。2、quite a little 是一个词组,固定搭配,表示“很多”。不存在谁修饰谁的问题,它俩加在一起的时候本身就是一个整体。望采纳,谢谢。million、billion, gazillion, jillion, trillion, zillion等等,加s的时候是“a very large indefinite number”一个不太确定的数的时候,usually hyperbole——经常用在夸张场合。例如:“there were millions of flies”。第一句不应用复数形式9,有if加or not的用法吗没有这种搭配,只有whether or not的固定搭配。 whether和if的区别主要有以下几点: 1、whether后可加不定式,if不可以。 eg.I am not sure whether to resign or stay on. 2、介词后只能用Whether. eg.It depends on whether the letter arrives in time. 3、Whether可以引导主语从句. eg.Whether they win or lose is same to me. 4、Whether后可直接加or not.If则不可以。 eg.He will be happy whether or not i get the job.只是有说:whether常与or not连用(注意“常”),这样的结构不能用if代替。而且介宾就只能用whether,否定的从句就用if。<我知道的就这么多了...>这套题不好 tell应该是TELLS或者TOLD说明答案也可能有问题但是我从小到大老师都教我们只有WHEATHER+or not 没听说过if+or notif...or not 不存在,特别是在做题当中但其实很多外国人并不是这么抠语法的反正考试做题的时候记得选whether..or not这是我msn问了下几个外国朋友才写出来的哦~呵呵~Both "if" and "whether" can introduce a subordinate clause: "I was wondering if you would come" and "I was wondering whether you would come". However, the phrase "whether or not", as in "I was wondering whether or not you would come" is okay, but "if or not" in the same context seems not okay - google searches bring up 100 million hits for the first phrase, but just 15,000 for the second. This came up in a class I was in, and I was surprised because I do use "if or not" in informal speech; why are these two phrases different? In both cases the "or not" is redundant, if you think about it. 这是一名外教写的内容,就是说在书面语中,确实没有if or not的说法,但是非正式的口语中是没有任何问题的~而不管是if or not或者whether or not中,or not这个成分都是多余的~ whether的使用是为了避免使用if 可能引起的误会,因为if 可以引导条件状语从句,比如we will see if she comes, 就可以有两个理解,一是“我们看看她是否回来”、二是“我们等她来了再看(这个问题)”,为了进一步强调,人们又在whether引导的从句后面加上与第一个选项相反的描述,比如we will see whether she comes or doesnt come,但是这样说起来太麻烦,于是改成了we will see whether she comes or not~但是,想想看,如果句子前面提到的句子改成,we will see if she comes or not,一样可以避免歧义,因此说whether or not或者if or not只是一个习惯问题罢了; 你可以再看看一些老外关于这两个词组的解释,他们都说if or not在informal speech中是pretty common的,是很常见的~ 所以没必要过分考究孰对孰错了,考试的时候就选whether or not就好了~

更多1,worth 的用法及其造句有这样的用法,表示值一定金额的数量 例如: he keeps in the safe 3 million worth of diamonds.我讲一下worth 的用法be worthy ofbe worthy to be donebe worth doingbe worth sthbe worthy of being done

2,million的用法million: 其前面是基数次时,后面不加s、用法同hundred、thousand、billion,如:three million people(三百万人) 表示模糊的数量时,后面加s,如:millions of people(上百万的人)

3,million用法、其前面是基数次时,后面不加s、用法同hundred、thousand、billion,如:threemillionpeople(三百万人)2、表示模糊的数量时,后面加s,如:millionsofpeople(上百万的人)

4,billion和million的用法分别是什么可以在后面加s吗 加s的只有一种情况 millionsof...数以百万的… 例:Therearemillionsofbooksinthislibrary.这个图书馆里有数以百万的书 如果million前面有具体数就不能加s,也不能加of例:Therearefourmillionbooksinthislibrary.这个图书馆里有四百万本书 hundred,thousand用法也是一样的5,billion在英式英语中是万亿在美式英语中是十亿到底是什一般都译成“十亿”,但在英国英语老式用法上,是翻译成“万亿”的,是一种逐渐过时的用法,他们那时候one billion = one million million,即“万亿”。名词 n. 1.(美国、法国)十亿2.(英国、德国)万亿3.大量,无数没这个说法吧?英式也是说billion的那个告诉你的人根本就没出国吧?6,with的用法 fall in love with没什么用法,fall in love with sb.:爱上某人 in...with,以个人的学识,似未遇到过这样的结构 probably是个副词,用法和always、usually这样的副词一样,其含义是表示可能,表示推测。 as的用法就比较复杂了。囧。 prep.1. 作为,以...的身份2. 当作 3. 像;如同 conj.1. 像...一样;依照;像2. 当...时3. 随着4. 因为5. 虽然 pron.1. (与such,the same,as等连用,引导关系从句)与...相同的事物(或人)2. (引导从句,对前述内容作补充)本情况,该事实7,million的用法 B和C没有这样写法million表示几百万就用原形,成千上万用millions of ,就这两个用法了A. millionchundred,thousand,million 等,在与具体数字连用时,不能加s,如:two million;但是,在表示不确定的数字时,必须加s,且应与介词of连用,如:hundreds of数百个 millions of 数百万而且,因为这些本身就是不确定,所以,它可以和表示“不确定”的形容词连用,如:some/a few/few/a lot of/lots of/several thousands of祝你进步!8,英语语法问题 million bilion等数词前面如果是数词不是不变复数吗million、billion, gazillion, jillion, trillion, zillion等等,加s的时候是“a very large indefinite number”一个不太确定的数的时候,usually hyperbole——经常用在夸张场合。例如:“there were millions of flies”。第一句不应用复数形式。第二句第二个“million”是大约几百万的意思,是个推测性的概数。quite a little是个固定搭配,直译是“(有)相当一点点儿”的意思,延伸一下就是“有不少”的意思。1、当我们说钱的数目时,million用复数。 而第二句的million之所以加s是因为,millions本身就有上百万的意思。2、quite a little 是一个词组,固定搭配,表示“很多”。不存在谁修饰谁的问题,它俩加在一起的时候本身就是一个整体。望采纳,谢谢。million、billion, gazillion, jillion, trillion, zillion等等,加s的时候是“a very large indefinite number”一个不太确定的数的时候,usually hyperbole——经常用在夸张场合。例如:“there were millions of flies”。第一句不应用复数形式9,有if加or not的用法吗没有这种搭配,只有whether or not的固定搭配。 whether和if的区别主要有以下几点: 1、whether后可加不定式,if不可以。 eg.I am not sure whether to resign or stay on. 2、介词后只能用Whether. eg.It depends on whether the letter arrives in time. 3、Whether可以引导主语从句. eg.Whether they win or lose is same to me. 4、Whether后可直接加or not.If则不可以。 eg.He will be happy whether or not i get the job.只是有说:whether常与or not连用(注意“常”),这样的结构不能用if代替。而且介宾就只能用whether,否定的从句就用if。<我知道的就这么多了...>这套题不好 tell应该是TELLS或者TOLD说明答案也可能有问题但是我从小到大老师都教我们只有WHEATHER+or not 没听说过if+or notif...or not 不存在,特别是在做题当中但其实很多外国人并不是这么抠语法的反正考试做题的时候记得选whether..or not这是我msn问了下几个外国朋友才写出来的哦~呵呵~Both "if" and "whether" can introduce a subordinate clause: "I was wondering if you would come" and "I was wondering whether you would come". However, the phrase "whether or not", as in "I was wondering whether or not you would come" is okay, but "if or not" in the same context seems not okay - google searches bring up 100 million hits for the first phrase, but just 15,000 for the second. This came up in a class I was in, and I was surprised because I do use "if or not" in informal speech; why are these two phrases different? In both cases the "or not" is redundant, if you think about it. 这是一名外教写的内容,就是说在书面语中,确实没有if or not的说法,但是非正式的口语中是没有任何问题的~而不管是if or not或者whether or not中,or not这个成分都是多余的~ whether的使用是为了避免使用if 可能引起的误会,因为if 可以引导条件状语从句,比如we will see if she comes, 就可以有两个理解,一是“我们看看她是否回来”、二是“我们等她来了再看(这个问题)”,为了进一步强调,人们又在whether引导的从句后面加上与第一个选项相反的描述,比如we will see whether she comes or doesnt come,但是这样说起来太麻烦,于是改成了we will see whether she comes or not~但是,想想看,如果句子前面提到的句子改成,we will see if she comes or not,一样可以避免歧义,因此说whether or not或者if or not只是一个习惯问题罢了; 你可以再看看一些老外关于这两个词组的解释,他们都说if or not在informal speech中是pretty common的,是很常见的~ 所以没必要过分考究孰对孰错了,考试的时候就选whether or not就好了~相关问题请持续关注本站。