很多小伙伴比较关心杨氏之子翻译:《杨氏之子》的翻译者是(杨氏之子翻译:《杨氏之子》的翻译),本文带大家一起看看杨氏之子翻译:《杨氏之子》的翻译者是(杨氏之子翻译:《杨氏之子》的翻译)。

网友提问:

《杨氏之子》的翻译?

优质回答:

《杨氏之子》翻译:

1.翻译:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪慧。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我从来没听说过孔雀是先生您家的鸟。”

2.原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

拓展资料:

《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语引》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。

以上内容就是小编分享的关于《杨氏之子》的翻译?.jpg” />

与杨氏之子翻译相关的文章

更多杨氏之子翻译:《杨氏之子》的翻译者是(杨氏之子翻译:《杨氏之子》的翻译)请持续关注本站。